Information Inscription (paiements, remboursements, etc.)
Été 2023
Les inscriptions pour l’été 2023 auront lieu en deux temps :
Le 11 janvier dès 8 h :
- Inscription prioritaire aux campeurs et campeuses qui étaient inscrit.e.s à l’été 2022.
Le 18 janvier dès 8 h :
- Inscription grand public (ouverte à tou.te.s)
Les inscriptions auront lieu :
- En ligne : un courriel vous sera envoyé avec le lien;
Par téléphone : +1 833 505-9622 (hors Montréal) ou au 514 687‑9622 (Montréal).
Paiement
Les paiements peuvent être effectués par carte de crédit ou par chèque par voie électronique en fournissant vos coordonnées bancaires au moment de passer à la caisse. Notre système en ligne n’acceptera pas les paiements par chèque, débit ou espèces. Pour payer par chèque, débit ou espèces, vous DEVEZ remplir un formulaire papier. Veuillez noter que ces méthodes de paiement peuvent entraîner un retard dans le processus d’inscription, et que votre place n’est pas garantie tant que nous n’avons pas reçu le paiement. Nous vous recommandons fortement d’utiliser notre système en ligne et de payer par carte de crédit pour réserver la place de votre enfant.
Rabais *
- Rabais pour les membres:
Un rabais de 100 $ par programme sera accordé pour tout enfant membre du YMCA.
- Rabais pour les frères et sœurs:
Un rabais de 10 % sera accordé par enfant de la même famille (applicable dès le 2e enfant et +).
* Veuillez noter que ces rabais NE PEUVENT PAS être combinés.
Vous remarquerez peut-être que nos tarifs pour 2023 ont quelque peu augmenté. En fait, beaucoup de travail s’accomplit en coulisse et afin d’assurer la stabilité financière du camp, on a dû augmenter nos tarifs pour trois raisons principales :
- La COVID perdure et impacte les coûts à la hausse. Oui, on est d’accord, c’est vraiment nul. Comme le risque subsiste, on sait qu’il y aura une augmentation des coûts liés à nos installations et à notre matériel, et les problèmes persistants de la chaîne d’approvisionnement se traduisent par des coûts plus élevés pour des articles autrefois beaucoup plus abordables. On devait en tenir compte dans notre tarification.
- On souhaite être un employeur responsable pour notre personnel de camp! Les camps de vacances figurent parmi les emplois les moins bien payés du marché depuis LONGTEMPS. Plusieurs raisons expliquent cette tendance, mais ça nous semble injuste et on veut s’améliorer. On a augmenté de façon importante le salaire de tous les postes du camp, et on prévoit accorder davantage d’augmentations au cours des prochaines années afin de se rapprocher d’un modèle compétitif sur le marché. La masse salariale constituait déjà l’une de nos dépenses les plus importantes, donc ces augmentations salariales devaient se refléter dans une augmentation comparable des prix.
- On a investi dans l’amélioration de notre camp, notamment de la cuisine! Le camp a peut-être été fermé pendant deux ans, mais l’usure ne s’est pas envolée pour autant : beaucoup de nos vieux bâtiments avaient grandement besoin d’être rénovés et entretenus, et on a tiré avantage de l’inactivité sur le site pour réaliser d’importants travaux. Notre cuisine et notre réfectoire ont été rafraîchis de façon considérable; notre pavillon dispose d’une nouvelle cuisine afin de pouvoir louer l’espace à de petits groupes hors saison; la transformation complète de l’accueil est en cours tout comme la réparation du toit et de la fondation de plusieurs bâtiments; et plusieurs nouvelles stations pour se laver les mains seront installées dans le camp d’ici l’été prochain afin de pouvoir se laver les mains plus souvent.
Paiements et conditions de remboursement
Un acompte de 50 $ par session est requis au moment de l’inscription.
Tous les frais doivent être intégralement payés avant le 1e juin 2023.
Des frais de 15 $ seront prélevés pour tout paiement refusé.
Annulations :
- Un remboursement intégral peut être accordé si une demande par écrit est reçue avant le 1e juin 2023 Un remboursement ne sera pas accordé sans une demande par écrit. En cas d’annulation entre le 1e juin et la date de début de la session à laquelle vous êtes inscrit.e, l’acompte de 50 $ ne vous sera pas remboursé.
- Si le camp est annulé en raison de la COVID-19, tous les frais qui ont été payés seront remboursés.
- L’administration du Camp YMCA Kanawana se réserve le droit d’annuler (et de rembourser) toute inscription à tout moment. Tous les remboursements seront effectués selon la même méthode de paiement. Si un paiement a été effectué avec une carte de débit ou en argent comptant, le client sera remboursé à l’aide d’un chèque.
- Lorsque la session de camp a débuté, les remboursements seront calculés au prorata des jours pour lesquels votre enfant était présent au cours de cette même session.
- L’absence du camp ne constitue pas un retrait du programme. Un remboursement ne sera pas accordé.
- Un remboursement ne sera pas effectué si le campeur est renvoyé chez lui pour cause de mauvais comportement.
Modifications :
- Les modifications seront uniquement acceptées par courriel. Veuillez envoyer votre demande par courriel à l’adresse suivante : contact@ymcaquebec.org. Les changements se feront selon les disponibilités.
Politique relative au comportement
Le Camp YMCA Kanawana se réserve le droit de renvoyer un enfant à la maison en cas d’inconduite majeure (intimidation, usage de drogue ou d’alcool, violence, etc.) ou d’accumulation d’infractions à l’égard du code de conduite du Camp YMCA Kanawana. Dans ce cas, les parents ou les tuteurs auront la responsabilité de venir récupérer l’enfant au camp dès que possible. De plus, le camp conserve dans un tel cas la totalité des frais de séjour.
Campeurs internationaux
Tous les étés, le Camp YMCA Kanawana est fier d’accueillir des campeurs (et des membres du personnel) de partout dans le monde. Au fil des ans, notre grande famille a reçu des personnes des États-Unis, d’Espagne, du Mexique, de Colombie, d’Angleterre, d’Australie, de France, du Brésil, de Turquie et du Zimbabwe... pour ne nommer que quelques pays!
Veuillez consulter le Guide des parents (disponible dans documents importants) pour de plus amples renseignements sur le fonctionnement de notre camp et pour savoir comment communiquer avec votre enfant pendant son séjour. Le guide vous fournira également des renseignements sur l’assurance requise et sur le voyage pour les campeurs internationaux.
Le Camp YMCA Kanawana peut fournir un service de transport entre l’aéroport Pierre-Elliot-Trudeau de Montréal et le camp pour tous nos campeurs (et membres du personnel) internationaux moyennant un supplément. Si nous devons accueillir votre enfant à l’aéroport, veuillez le mentionner sur notre formulaire d’inscription en ligne, puis suivez les étapes décrites dans le Guide des parents.
Campeurs ayant des besoins particuliers
Le Camp YMCA Kanawana est une communauté ouverte et accueillante qui fait de son mieux pour accueillir les campeurs ayant des besoins particuliers et des capacités diversifiées.
Veuiller noter que bien que nous faisions de notre mieux pour accommoder tout le monde, nos ressources sont limitées et le terrain du site est accidenté (en ce qui concerne l’accessibilité pour les campeurs dont la mobilité est réduite). Afin que les campeurs puissent profiter au maximum du camp, il est préférable qu’ils soient capables de participer aux activités et aux tâches du quotidien avec un minimum de soutien.
Afin de mieux accompagner votre enfant et de l’aider à profiter pleinement de l’expérience Kanawana, veuillez nous donner le plus d’informations possible à son sujet en remplissant le Formulaire de demande de participation.
Nous vous demandons de nous contacter à integrationcamps@ymcaquebec.org pour recevoir une copie du formulaire.
Une fois le formulaire complété reçu, nous pourrons déterminer si nous avons les services requis pour accueillir votre enfant.
Si nous sommes informés à l’avance, nous sommes généralement en mesure d’accueillir des enfants qui ont besoin d’une personne qui les accompagnera sans arrêt. Veuillez noter que nous avons un nombre limité d'accompagnateurs par session.
Aide financière
Parce qu’au YMCA nous voulons que le plus grand nombre possible de personnes puissent participer à nos programmes, nous pouvons vous offrir un soutien financier adapté à votre revenu grâce à notre aide financière.
Pour favoriser un accès égal à nos programmes, toute personne admissible bénéficiera en fonction de sa situation financière d’un tarif réduit. *
En outre, les familles peuvent recevoir une aide financière du ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport du Québec dans le cadre du Programme d’aide financière, qui prévoit l’accessibilité aux camps d’été selon le revenu de votre famille.
Pour en savoir plus, écrivez à contact@ymcaquebec.org ou appelez-nous au : +1 833 505-9622 (hors Montréal) ou au 514 687-9622 (Montréal).
Le YMCA examinera votre demande en toute confidentialité.
* Cette offre ne peut être jumelée à d’autres rabais des YMCA du Québec.
Politique de remboursement et de modification du Camp YMCA Kanawana
Un acompte de 50 $ par session est requis au moment de l’inscription.
Tous les frais doivent être intégralement payés avant le 1er juin 2023.
Des frais de 15 $ seront prélevés pour tout paiement refusé.
Modifications :
- Les modifications seront uniquement acceptées par courriel. Veuillez envoyer votre demande par courriel à l’adresse suivante : contact@ymcaquebec.org. Les changements se feront selon les disponibilités.
Conditions générales – Camp YMCA Kanawana et camps de jour des YMCA du Québec
Lors de l’inscription de votre enfant au Camp YMCA Kanawana ou aux camps de jour des YMCA du Québec, vous, en tant que parent ou tuteur légal du participant, acceptez les modalités et conditions suivantes :
- Je m’engage à aviser le YMCA immédiatement si mon enfant a été exposé à une maladie contagieuse ou à tout parasite (punaises de lit, poux, etc.) avant son arrivée au camp.
- Afin de traiter certaines affections courantes comme les maux de tête, les otites, la fièvre, les symptômes liés au rhume ou à la grippe, la nausée ou autre, j’accepte que les employés autorisés du YMCA puissent administrer à mon enfant certains médicaments sans ordonnance (en vente libre), notamment de l’acétaminophène, de l’ibuprofène, de l’antiémétique, de l’antihistaminique, de l’anti-inflammatoire, du sirop contre la toux, de l’antibiotique en crème, etc. Si mon enfant souffre d’allergie ou intolérance à certains médicaments, je m’engage à identifier ces allergies ou intolérances dans la fiche santé de mon enfant.
- J’accepte que les employés autorisés des camps du YMCA puissent administrer à mon enfant des médicaments délivrés sur ordonnance, tels que prescrits par un médecin ou autre professionnel de la santé, ou un médicament d’urgence en cas d’anaphylaxie.
- Je m’engage à transmettre au YMCA toute nouvelle information médicale concernant mon enfant obtenue entre la date où la fiche a été remplie et la date d’arrivée au camp de mon enfant.
- J’autorise les employés des camps du YMCA à inspecter les cheveux de mon enfant pour détecter la présence de poux ou de lentes. Si mon enfant a des poux ou des lentes, je comprends qu’il devra retourner à la maison afin de recevoir un traitement pour l’élimination de ceux-ci. Je devrais assumer l’intégralité des coûts de tout traitement pouvant être administré à mon enfant au camp. Veuillez consulter le Guide des parents pour de plus amples informations sur nos politiques en matière de poux.
- En cas d’urgence médicale, les employés du camp du YMCA tenteront de joindre le parent, le tuteur légal ou toute autre personne dont les coordonnées sont indiquées sur la fiche santé. Dans l’éventualité où il serait impossible de joindre ces personnes, ou en cas d’urgence grave, j’autorise les employés du camp YMCA à contacter les services d’urgence (ambulance ou évacuation par avion ou par hélicoptère lors des expéditions en arrière-pays du Camp YMCA Kanawana) ou à contacter un médecin ou un dentiste afin qu’il traite mon enfant. En cas d’accident ou de maladie affectant mon enfant, j’autorise le YMCA, ou son représentant, à approuver toutes les procédures et tous les frais, y compris l’hospitalisation, les chirurgies, l’anesthésie, les injections ou tout autre traitement nécessaire, jugés essentiels pour le soin et le bien-être de mon enfant. Les coûts relatifs aux soins ou à l’évacuation de mon enfant seront à mon entière responsabilité et je m’engage à rembourser au YMCA toute somme qui pourrait être déboursée par le YMCA, ou ses représentants, pour le traitement de mon enfant.
- Si j’inscris mon enfant au Camp YMCA Kanawana, je confirme avoir lu les informations fournies par le Camp YMCA Kanawana et avoir compris les implications de la participation à un programme du Camp YMCA Kanawana, y compris l’excursion en canot. Je comprends que les activités proposées au Camp YMCA Kanawana se déroulent dans des environnements sauvages ou naturels qui, par conséquent, peuvent être éloignés des services médicaux. En cas d’urgence nécessitant une évacuation, cela pourrait entraîner de longs délais, lesquels pourraient potentiellement causer une aggravation de l’état de santé ou de la blessure de mon enfant.
- Je comprends qu’en inscrivant mon enfant au Camp YMCA Kanawana, celui-ci participera à différentes activités physiques et sportives, notamment : tir à l’arc, canoë, kayak, paddle board, natation, escalade, apprentissage des compétences de survie en forêt (préparation de feu de camp, construction d’abris, identification des plantes, etc.), sports et jeux de terrain (sports de balle, tag, ballon chasseur, etc.), parcours de corde, etc.
- Je reconnais avoir été informé(e) que la pratique de ces activités physiques et sportives présente certains risques inhérents, lesquels pourraient être, et ce, non limitativement :
- blessures dues à des chutes ou à d’autres mouvements (entorse, fracture, commotion cérébrale, etc.)
- blessures avec objet contondant ou coupant (branche, roche, etc.)
- blessures résultant d’un contact accidentel entre deux participants
- brûlure
- froid ou hypothermie
- noyade
- Bien que le personnel et les instructeurs du YMCA et ses partenaires déploient tous les efforts raisonnables requis afin de minimiser l’exposition aux risques de mon enfant, je comprends que la pratique d’activités physiques et sportives comporte plusieurs risques inhérents. Je connais la nature de ces risques et j’accepte que mon enfant puisse participer à ces activités, en toute connaissance de cause. J’accepte les risques que peut comporter la pratique de ces sports et activités et je comprends que mon enfant devra adopter un comportement respectueux et sécuritaire lors de sa participation aux activités.
- Je comprends que mon enfant aura la responsabilité de respecter en tout temps les règles de sécurité établies par le YMCA et ses partenaires. Le YMCA se réserve le droit d’expulser d’un programme un participant ou un campeur dont le comportement met en danger sa santé émotionnelle ou physique, ou celle des autres enfants. Il est de la responsabilité du parent ou du tuteur légal de venir chercher son enfant dans un délai raisonnable s’il devait être renvoyé à la maison pour une quelconque raison. Les frais relatifs à l’expulsion d’un campeur seront de l’entière responsabilité du parent ou tuteur légal.
- Le YMCA, ses employés et partenaires ne sont pas responsables de la perte, du vol ou des dommages causés aux biens de mon enfant lors de sa participation au camp.
- J’autorise le YMCA et ses partenaires autorisés (incl. Faculté des beaux-arts de l’Université Concordia) à prendre des photos et des vidéos au cours des activités auxquelles participe mon enfant et à utiliser ce matériel dans son intégralité ou en partie sur les médias sociaux gérés par le YMCA et ses partenaires, ou à le diffuser à des groupes restreints de participants et parents. Ces photos, images ou enregistrements pourraient également être utilisés dans des brochures, des bulletins d’information, des rapports annuels et des affiches. Tout le matériel utilisé demeure la propriété exclusive du YMCA.
Le parent ou le tuteur légal du participant doit attester avoir lu, compris et accepté toutes les dispositions prévues aux présentes, autorisant son enfant à aller au camp et à participer à l’ensemble des activités. Il atteste que les renseignements consignés dans la fiche santé sont exacts et confirme ne pas avoir délibérément omis de renseignement sur l’état de santé de son enfant. Les informations contenues dans la fiche sont strictement confidentielles et visent à permettre au YMCA de mieux planifier et encadrer la sécurité des activités auxquelles son enfant participera.
FAQ
À quoi ressemble une journée type au camp?
Dans nos programmes réguliers de camp, les campeurs et campeuses passent la plupart de leurs journées avec leur groupe de cabine/tente et leurs moniteurs.trices. Ils mangeront leurs repas avec ce groupe, choisiront leurs activités avec ce groupe et feront leur routine du coucher ensemble. L’après-midi, ils auront deux blocs d’activités appelés « Groupes d’intérêt », au cours desquels ils pourront choisir leurs propres activités pour la semaine, et ils ne seront plus regroupés avec leurs camarades de cabine/tente. Les campeurs et campeuses peuvent aussi choisir d’aller faire des activités ou de passer du temps avec leurs ami.e.s se trouvant dans d’autres sections ou cabines/tentes pendant l’activité « Baignade » qui a lieu deux fois par jour.
Que mangera mon/ma campeur.euse au camp? Avez-vous la possibilité d’accommoder les enfants suivant des régimes alimentaires spéciaux?
Notre chef travaille en étroite collaboration avec une diététicienne qui s’assure que les repas que nous servons sont variés et sains pour des jeunes en pleine croissance. Les repas sont servis à table dans une ambiance familiale, ce qui signifie que nos membres du personnel peuvent surveiller comment leurs campeurs et campeuses choisissent de manger à chaque repas. Nous servons trois repas par jour, et nous proposons tout au long de la journée de l’eau et des fruits s’ils ont besoin d’énergie supplémentaire, et nous servons des collations plusieurs soirs par semaine.
Nous offrons des options de repas végétariens, sans lactose et sans porc ou sans bœuf. Nous ne servons aucun produit contenant des noix, et nous faisons de notre mieux pour nous assurer qu’aucun produit contenant des noix ne pénètre dans l’enceinte du camp, mais nous ne pouvons pas garantir à 100 % qu’il n’y aura aucun produit contenant des noix sur notre site. Si votre enfant suit un régime alimentaire spécial autre que ceux listés ci-dessus, contactez la directrice du camp pour discuter avec elle des possibilités, nous devrions pouvoir trouver un moyen d’accommoder votre enfant.
Comment puis-je communiquer avec mon/ma campeur.euse pendant son séjour?
Les campeurs et campeuses peuvent communiquer avec leurs parents via le bon vieux courrier traditionnel, et une fois par semaine, nous scannons et envoyons une lettre adressée aux parents de chaque campeur et campeuse présents au camp (les jeunes participant à une excursion en canot n’auront pas cette possibilité). Pour communiquer avec leur campeur.euse, les parents peuvent envoyer des courriels qui seront imprimés et livrés une fois par jour, envoyer des lettres par voie postale, ou envoyer des colis via Postes Canada ou UPS/FedEx (nous ne recommandons pas Purolator, car ils ne livrent pas directement au camp). Si vous envoyez des colis, MERCI de ne pas envoyer de nourriture ni de bonbons – cela attire les bestioles dans nos tentes et cabines. Veuillez noter que les délais de livraison sont dépendants des services postaux, et il se peut qu’il y ait des retards importants – nous vous recommandons d’envoyer une lettre ou deux avant l’arrivée de votre enfant au camp, pour qu’il puisse les recevoir plus vite! Retrouvez plus d’informations sur la façon donc la communication fonctionne dans notre Guide du parent en ligne.
Si vous avez besoin de contacter le camp de toute urgence, vous pouvez appeler la ligne téléphonique du camp, et les membres du personnel de notre bureau vous mettront en contact avec la personne appropriée, la directrice du camp, le/la directeur.trice de la section de votre campeur.euse, ou nous définirons ensemble un moment pendant lequel vous pourrez directement parler avec votre enfant. Nous organisons un appel entre le campeur.euse et sa famille si sa fête tombe pendant son séjour au camp.
Quelles sont vos politiques en matière de sécurité aquatique et reliée à la baignade?
Tous les campeurs et campeuses passent une évaluation de natation au cours de leurs premiers jours au camp. Cette évaluation déterminera s’ils peuvent nager dans la partie peu profonde ou dans la partie profonde de notre zone réservée à la baignade, et s’ils peuvent utiliser seuls nos équipements aquatiques, ou uniquement en présence d’un membre du personnel. Les campeurs et campeuses peuvent repasser ce test à tout moment au cours de leur séjour afin d’obtenir leur « corde bleue » (partie profonde et utilisation des équipements nautiques seul.e autorisés). Tous les campeurs et campeuses doivent porter une veste de flottaison individuelle lorsqu’ils utilisent un équipement aquatique en dehors de la zone de baignade (trampoline aquatique, canots, kayaks, planches à rame).
Comment puis-je faire si mon/ma campeur.euse a une autre obligation au cours de la session? Puis-je l’inscrire pour seulement une partie de la session?
Si votre enfant doit quitter le camp pour, par exemple, un rendez-vous chez le médecin, un examen scolaire, faire un essai pour la pratique d’un sport, etc. vous pouvez contacter les membres du personnel du camp afin de planifier une courte absence et de définir un arrangement pour venir le chercher et le ramener. Vous pouvez communiquer directement avec la directrice du camp ou le/la directeur.trice de la section de votre enfant afin de planifier cela. Nous n’offrons pas la possibilité de ne participer qu’à une partie de la session, car nous ne pouvons pas combler la place libérée par votre enfant pendant l’autre moitié de la session, donc ce serait prendre la place d’un enfant qui souhaiterait venir au camp pendant l’intégralité des deux semaines. Si cela est nécessaire, vous pouvez déposer votre enfant plus tard ou venir le chercher plus tôt, mais nous recommandons que les enfants ne manquent aucun moment de leur expérience de camp!
Où dois-je emmener mon/ma campeur.euse pour qu’il/elle prenne l’autobus pour le camp et où dois-je venir le chercher à son retour? À quelle heure?
Nous avons des autobus qui font l’aller-retour au camp depuis l’École secondaire Pierre-Laporte, dans Ville de Mont-Royal (1101 chemin Rockland). Lorsque vous déposerez votre enfant pour qu’il parte au camp, vous devriez arriver entre 7 h et 8 h le lundi du début de la session de votre enfant. Les campeurs et campeuses reviendront entre 16 h et 18 h le vendredi de fin de la session. Vous retrouverez davantage d’informations à propos de l’arrivée et du départ en autobus dans notre Guide du parent en ligne.
Que sont les « frais-provisions »?
Tous les campeurs et campeuses qui arrivent à Kanawana reçoivent une gourde réutilisable lors de leur premier jour au camp, afin de nous assurer qu’ils restent hydratés tout au long de leur séjour. Quand ils quittent le camp, ils recevront aussi un t-shirt du camp et des photos de leur groupe et de tout le camp qu’ils pourront ramener à la maison comme souvenirs, une partie des frais-provisions couvre le coût de ces derniers. L’autre partie des frais-provisions sera déposée sur leur compte et pourra être dépensée au comptoir à provisions du camp. Ils pourront y retrouver de nombreux autres articles aux couleurs du camp; des articles utiles comme des brosses à dents, lampes de poche, piles, ou des timbres pour envoyer des lettres à la maison, et aussi quelques collations. Votre enfant pourra utiliser l’argent qui se trouve sur son compte pour acheter des articles au comptoir à provisions du camp, et tout solde inutilisé restant à la fin de la session pourra être remboursé sur demande, ou transféré vers notre fonds du camp pour les saisons futures. Vous pouvez demander à ce que des fonds supplémentaires soient ajoutés au compte de votre enfant si cela est nécessaire (au début de la session, les campeurs et campeuses ont 30 $ à dépenser au comptoir à provisions).
Où mon/ma campeur.euse va-t-il/elle dormir? Comment choisissez-vous les animateurs.trices pour chaque groupe de campeurs et campeuses?
Les campeurs et campeuses des sections junior (Forestiers et Pionnières) dorment dans des cabines de dix places, avec deux membres du personnel qui ont leur propre petite chambre dans la cabine. Il y a six couchettes supérieures et quatre couchettes inférieures, et un casier pour chaque enfant, dans lequel ils pourront mettre les affaires qu’ils utilisent quotidiennement. Leur duvet/valise/malle iront sous leur lit pour minimiser l’encombrement. Chaque lit a sa propre fenêtre et chaque cabine est équipée d’une avancée couverte permettant de faire sécher des vêtements ou d’entreposer des chaussures en dehors de la pièce principale de la cabine.
Les campeurs et campeuses des sections senior (Coureurs des bois, Éclaireuses, Kanawaniens senior) dorment dans des tentes montées sur une plateforme en bois, et équipées de lits superposés. Ces dernières sont recouvertes d’une lourde toile de tente et d’une bâche imperméable. Les groupes seniors sont composés de huit jeunes et d’un ou deux membres du personnel, tous dormant dans le même espace. Les tentes sont équipées de cordes à linge pour faire sécher des vêtements et de quelques étagères pour ranger les affaires qu’ils utilisent quotidiennement. Au cours de la journée, nous encourageons les campeurs et campeuses à enrouler les murs de leur tente pour que l’air circule librement, et de les remettre en place la nuit pour empêcher les insectes d’entrer et pour conserver la chaleur.
Les animateurs et animatrices sont assignés aux groupes selon leurs aptitudes et leur expérience. Les animateurs.trices junior, pour qui il s’agit de leur première expérience avec des campeurs et campeuses, seront toujours jumelés avec un.e animateur.trice plus âgé.e et plus expérimenté.e au cours de leur première session.
Les animateurs.trices ont toujours au moins trois ans de plus que les jeunes à qui ils sont assignés, conformément aux directives de l’ACQ (Association des camps du Québec). Les Éclaireuses et les Pionnères sont des groupes de filles et de campeurs.euses non binaires; les Coureurs de bois et les Forestiers sont des groupes de garçons et de campeurs.euses non binaires; les Kanawaniens senior et les Voyageurs sont des groupes ouverts à tous les genres. Les membres du personnel ne sont pas assignés selon leur identité de genre, mais si votre campeur ou campeuse ressent le besoin d’être dans un groupe avec des animateurs.trices exclusivement de sa propre identité de genre, veuillez contacter la directrice du camp afin d’en faire la demande.
Comment puis-je savoir quel programme d’excursion est celui qui conviendra le mieux à mon/ma campeur.euse?
Le programme Explorateurs est une excursion en canot courte, en eaux calmes (lacs et randonnées) destiné aux campeurs et campeuses ayant entre 11 et 12 ans. Il s’agit d’un excellent programme pour des débutants s’apprêtant à vivre leur première expérience d’excursion. Cependant, pour des raisons de sécurité, nous exigeons que les campeurs et campeuses prenant part à ce programme soient des nageurs confiants (doivent être capables d’obtenir leur « corde bleue » pendant d’évaluation de natation).
Le programme Initiation en eaux vives est destiné aux campeurs et campeuses ayant entre 13 et 16 ans qui souhaitent vivre une première expérience de kayak en eaux vives (rivière). Ils développeront leurs compétences en kayak au camp, pendant les groupes d’intérêt et pendant les moments de programmation de groupe, et ils passeront une journée dans des rapides en dehors du camp. Ils doivent être des nageurs confiants, mais ils ne doivent pas avoir déjà fait du kayak auparavant pour s’inscrire à ce programme.
Les programmes Aventuriers sont de courtes excursions en canot pour des campeurs et campeuses ayant entre 13 et 16 ans. Au cours des sessions 1 à 3, ils font des excursions en eaux vives (rivière) et au cours de la session 4, en eaux calmes. Comme les Explorateurs, ils doivent être des nageurs confiants, mais n’ont pas besoin d’avoir une expérience poussée en canot pour essayer ces excursions. Nous recommandons ces programmes aux participant.e.s des sections senior qui s’apprêtent à vivre leur première expérience d’excursion en canot, ou à celles et ceux pour qui il s’agit de la première expérience en eaux vives après avoir participé à un programme Explorateur.
Si votre campeur ou campeuse a déjà de l’expérience d’excursions en canot, nous lui suggérons le programme Voyageurs. Ces programmes sont également ouverts aux campeurs et campeuses ayant entre 13 et 16 ans, mais il s’agit d’excursions en canot de huit jours, plutôt que seulement quatre ou cinq. Au cours des sessions 1 à 3, ils font des excursions en eaux vives (rivière) et au cours de la session 4, en eaux calmes. Les Voyageurs doivent être des nageurs confiants et nous recommandons qu’ils ne soient pas des débutants en canot.
Le programme Voyageurs ultimes est une longue aventure en eaux vives de 19 à 21 jours destinée aux ados ayant entre 14 et 17 qui ont déjà de l’expérience d’excursions en canot (ou qui sont TRÈS aventureux.euses!).
Crédit d'impôt
Certains frais sont admissibles aux crédits d’impôt, comme les frais de garde d’enfant et les frais liés aux activités physiques destinées aux enfants. Certaines conditions s’appliquent.